traduzioni canzoni
Pagina 1 su2 • Condividere •
Pagina 1 su2 • 1, 2 
traduzioni canzoni
qua potrete mettere le traduzioni della canzoni che vi piaccciono di piu.
inizio b.y.ob:Perchè mandano sempre i poveri?
Barbarie commesse dai barbari
con pungenti speroni
trionfanti vittorie, ci si inginocchia
per degli accordi eccezionalmente nuovi
avanzando verso l'ipocrisia e verso
i computers ipnotici
tu fai affidamento alla tua protezione
e tutt'ora ci riempi di bugie
sulla tovaglia (mentre mangiamo)
lalalalalalala lala
Tutti vanno alla festa, si divertono molto
ballando nel deserto, esplodendo
fino a quando spunta il sole
inginocchiandosi le rose scompaiono
nella bocca asciutta di Mosè
rompendosi nel furto di Fort Knox
le nostre intenzioni
La guccia appesa gocciola nell'olio
piangendo per la libertà
consegnandosi al perdono
continui a riempirci di bugie
sulla tovaglia (mentre mangiamo)
Tutti vanno alla festa, si divertono molto
ballando nel deserto, esplodendo
fino a quando spunta il sole {x2}
Vieni fuori
è l'orario della festa
e noi noi viviamo in una nazione fascista
vieni fuori
è l'orario della festa
e dove c***o sei?
e dove c***o sei?
e dove c***o sei?
perchè i presidenti non combattono la guerra?
perchè mandano sempre i poveri?
perchè i presidenti non combattono la guerra?
perchè mandano sempre i poveri? {x4}
inginocchiandosi le rose scompaiono
nella bocca asciutta di Mosè
rompendosi nel furto di Fort Knox
le nostre intenzioni
La guccia appesa gocciola nell'olio
piangendo per la libertà
consegnandosi al perdono
continui a riempirci di bugie
sulla tovaglia (mentre mangiamo)
Tutti vanno alla festa, si divertono molto
ballando nel deserto, esplodendo
fino a quando spunta il sole
Tutti vanno alla festa, si divertono molto
ballando nel deserto, esplodendo
fino a quando spunta il sole
dove c***o sei?
dove c***o sei?
perchè i presidenti non combattono la guerra?
perchè mandano sempre i poveri?
perchè i presidenti non combattono la guerra?
perchè mandano sempre i poveri? (x6)
Mandano sempre i poveri (x2)
inizio b.y.ob:Perchè mandano sempre i poveri?
Barbarie commesse dai barbari
con pungenti speroni
trionfanti vittorie, ci si inginocchia
per degli accordi eccezionalmente nuovi
avanzando verso l'ipocrisia e verso
i computers ipnotici
tu fai affidamento alla tua protezione
e tutt'ora ci riempi di bugie
sulla tovaglia (mentre mangiamo)
lalalalalalala lala
Tutti vanno alla festa, si divertono molto
ballando nel deserto, esplodendo
fino a quando spunta il sole
inginocchiandosi le rose scompaiono
nella bocca asciutta di Mosè
rompendosi nel furto di Fort Knox
le nostre intenzioni
La guccia appesa gocciola nell'olio
piangendo per la libertà
consegnandosi al perdono
continui a riempirci di bugie
sulla tovaglia (mentre mangiamo)
Tutti vanno alla festa, si divertono molto
ballando nel deserto, esplodendo
fino a quando spunta il sole {x2}
Vieni fuori
è l'orario della festa
e noi noi viviamo in una nazione fascista
vieni fuori
è l'orario della festa
e dove c***o sei?
e dove c***o sei?
e dove c***o sei?
perchè i presidenti non combattono la guerra?
perchè mandano sempre i poveri?
perchè i presidenti non combattono la guerra?
perchè mandano sempre i poveri? {x4}
inginocchiandosi le rose scompaiono
nella bocca asciutta di Mosè
rompendosi nel furto di Fort Knox
le nostre intenzioni
La guccia appesa gocciola nell'olio
piangendo per la libertà
consegnandosi al perdono
continui a riempirci di bugie
sulla tovaglia (mentre mangiamo)
Tutti vanno alla festa, si divertono molto
ballando nel deserto, esplodendo
fino a quando spunta il sole
Tutti vanno alla festa, si divertono molto
ballando nel deserto, esplodendo
fino a quando spunta il sole
dove c***o sei?
dove c***o sei?
perchè i presidenti non combattono la guerra?
perchè mandano sempre i poveri?
perchè i presidenti non combattono la guerra?
perchè mandano sempre i poveri? (x6)
Mandano sempre i poveri (x2)

The Vigna- finanziatore

-
Numero di messaggi: 897
Età: 17
Località: deruta
Gioco attivo per Wii o Ds: l'importante è che non ci sia mario di mezzo
Data d'iscrizione: 01.04.08
Re: traduzioni canzoni
I am all of me (sono tutto me stesso) Crush 40
Non vedo, non sento il male
Scritte nere sul muro,
un milione di facce scatenate
e una ad una cadono.
Demone dal cuore nero
Eroe dal cuore coraggioso
Io sono tutto, io sono tutto, io sono...
Io (io...io...io) Io sono
Dove andiamo Buddy
Dove andiamo Buddy
Dove andiamo
Dove andiamo Buddy
Dove andiamo
Vai avanti e cerca di vedere attraverso me
Fallo se ne hai il coraggio
Un passo avanti, due passi indietro
sono qui
Fallo... Fallo... Fallo... FALLO!
Riesci a vedere tutto di me?
Cammina nel mio mistero
Un passo dentro e tieni la vita a te cara
Ti ricordi di me?
Ti cattura e ti libera
Io sono tutto, io sono tutto me stesso
Io sono (io sono tutto me stesso)
Io sono (io sono tutto me stesso)
Io sono (io sono tutto me stesso)
Vedo e sento il male
Le mie mani li schiacceranno tutti
Tu pensi di avere le risposte
Io rido e ti guardo cadere
Demone dal cuore nero
Eroe dal cuore coraggioso
Io sono tutto, io sono tutto, io sono...
Io (io...io...io) Io sono
Dove andiamo Buddy
Dove andiamo Buddy
Dove andiamo
Dove andiamo Buddy
Dove andiamo
Vai avanti e cerca di vedere attraverso me
Fallo se ne hai il coraggio
Un passo avanti, due passi indietro
sono qui
Fallo... Fallo... Fallo... FALLO!
Riesci a vedere tutto di me?
Cammina nel mio mistero
Un passo dentro e tieni la vita a te cara
Ti ricordi di me?
Ti cattura e ti libera
Io sono tutto, io sono tutto me stesso
Io sono (io sono tutto me stesso)
Io sono (io sono tutto me stesso)
Io sono (io sono tutto me stesso)
Io sono... Io sono chiunque ovunque comunque in qualsiasi modo sarà possibile tutti i giorni
Io sono... Io sono chiunque ovunque comunque in qualsiasi modo sarà possibile tutti i giorni
Io sono! Io sono! Io sono!
Io sono! Io sono! Io sono!
Io sono!
Fallo... Fallo... Fallo... FALLO!
Riesci a vedere tutto di me?
Cammina nel mio mistero
Un passo dentro e tieni la vita a te cara
Ti ricordi di me?
Ti cattura e ti libera
Io sono tutto, io sono tutto me stesso
Io sono (io sono tutto me stesso)
Io sono (io sono tutto me stesso)
Io sono (io sono tutto me stesso)
Io sono (io sono tutto me stesso)
Non vedo, non sento il male
Scritte nere sul muro,
un milione di facce scatenate
e una ad una cadono.
Demone dal cuore nero
Eroe dal cuore coraggioso
Io sono tutto, io sono tutto, io sono...
Io (io...io...io) Io sono
Dove andiamo Buddy
Dove andiamo Buddy
Dove andiamo
Dove andiamo Buddy
Dove andiamo
Vai avanti e cerca di vedere attraverso me
Fallo se ne hai il coraggio
Un passo avanti, due passi indietro
sono qui
Fallo... Fallo... Fallo... FALLO!
Riesci a vedere tutto di me?
Cammina nel mio mistero
Un passo dentro e tieni la vita a te cara
Ti ricordi di me?
Ti cattura e ti libera
Io sono tutto, io sono tutto me stesso
Io sono (io sono tutto me stesso)
Io sono (io sono tutto me stesso)
Io sono (io sono tutto me stesso)
Vedo e sento il male
Le mie mani li schiacceranno tutti
Tu pensi di avere le risposte
Io rido e ti guardo cadere
Demone dal cuore nero
Eroe dal cuore coraggioso
Io sono tutto, io sono tutto, io sono...
Io (io...io...io) Io sono
Dove andiamo Buddy
Dove andiamo Buddy
Dove andiamo
Dove andiamo Buddy
Dove andiamo
Vai avanti e cerca di vedere attraverso me
Fallo se ne hai il coraggio
Un passo avanti, due passi indietro
sono qui
Fallo... Fallo... Fallo... FALLO!
Riesci a vedere tutto di me?
Cammina nel mio mistero
Un passo dentro e tieni la vita a te cara
Ti ricordi di me?
Ti cattura e ti libera
Io sono tutto, io sono tutto me stesso
Io sono (io sono tutto me stesso)
Io sono (io sono tutto me stesso)
Io sono (io sono tutto me stesso)
Io sono... Io sono chiunque ovunque comunque in qualsiasi modo sarà possibile tutti i giorni
Io sono... Io sono chiunque ovunque comunque in qualsiasi modo sarà possibile tutti i giorni
Io sono! Io sono! Io sono!
Io sono! Io sono! Io sono!
Io sono!
Fallo... Fallo... Fallo... FALLO!
Riesci a vedere tutto di me?
Cammina nel mio mistero
Un passo dentro e tieni la vita a te cara
Ti ricordi di me?
Ti cattura e ti libera
Io sono tutto, io sono tutto me stesso
Io sono (io sono tutto me stesso)
Io sono (io sono tutto me stesso)
Io sono (io sono tutto me stesso)
Io sono (io sono tutto me stesso)

Soul Hunter-
Numero di messaggi: 1078
Età: 19
Località: Death City
Data d'iscrizione: 01.04.08
Re: traduzioni canzoni
Metallica
Enter Sandman / Entra l’Uomo del Sonno
Prega piccolo
Non dimenticare, figliolo
Di includere tutti
Ti rimbocco le coperte, così starai al caldo
E non peccherai
Fino all’arrivo dell’uomo del sonno
Dormi tenendo aperto un occhio
Stringi forte il tuo cuscino
La luce scompare
Arriva la notte
Prendi la mia mano
Andiamo nel paese immaginario
Qualcosa non va, spegni la luce
Stanotte farai pensieri gravi
Non penserai a Biancaneve
Ma sognerai la guerra, sognerai le menzogne
Sognerai il fuoco del drago
E cose che mordono
Dormi tenendo un occhio aperto
Stringi forte il cuscino
La luce scompare
Arriva la notte
Prendi la mia mano
Andiamo nel paese immaginario
Ora vado a letto e cerco di dormire
Prega che Dio custodisca la mia anima
Se dovessi morire prima del mio risveglio
Prega che Dio si prenda la mia anima
Non parlare piccolino, non fiatare
E non fare a caso al rumore che odi
E’ solo l’Orco che giace sotto il letto,
Che sta dentro il tuo armadio, dentro la tua testa
Scompare la luce
Arriva la notte
Granello di sabbia
Scompare la luce
Arriva la notte
Prendi la mia mano
Andiamo al paese immaginario
ps la canzone la trovate anche nella playlist (è la numero 2)
Enter Sandman / Entra l’Uomo del Sonno
Prega piccolo
Non dimenticare, figliolo
Di includere tutti
Ti rimbocco le coperte, così starai al caldo
E non peccherai
Fino all’arrivo dell’uomo del sonno
Dormi tenendo aperto un occhio
Stringi forte il tuo cuscino
La luce scompare
Arriva la notte
Prendi la mia mano
Andiamo nel paese immaginario
Qualcosa non va, spegni la luce
Stanotte farai pensieri gravi
Non penserai a Biancaneve
Ma sognerai la guerra, sognerai le menzogne
Sognerai il fuoco del drago
E cose che mordono
Dormi tenendo un occhio aperto
Stringi forte il cuscino
La luce scompare
Arriva la notte
Prendi la mia mano
Andiamo nel paese immaginario
Ora vado a letto e cerco di dormire
Prega che Dio custodisca la mia anima
Se dovessi morire prima del mio risveglio
Prega che Dio si prenda la mia anima
Non parlare piccolino, non fiatare
E non fare a caso al rumore che odi
E’ solo l’Orco che giace sotto il letto,
Che sta dentro il tuo armadio, dentro la tua testa
Scompare la luce
Arriva la notte
Granello di sabbia
Scompare la luce
Arriva la notte
Prendi la mia mano
Andiamo al paese immaginario
ps la canzone la trovate anche nella playlist (è la numero 2)
_________________
- Spoiler:
- Mr.Nintendo ha scritto:a me questa cosa non mi covince
NON È QUESTA COSA, È TUTTA LA GENERAZIONE.


Il Giubba- SuperModeratore

-
Numero di messaggi: 5163
Età: 23
Località: Moglia (MN)
Gioco attivo per Wii o Ds: Wii: Niente; Ds: Mario & Luigi: Viaggio al Centro di Bowser
Data d'iscrizione: 06.03.08

Re: traduzioni canzoni
System of a Down - She's like Heroine/Lei è come l'eroina
(Lei) è come l'eroina
Sorseggiando da un bicchierino
Sto cercando aiuto
Ho bisogno di qualcuno che le salvi il c**o
Trucchetti cinesi in camera
Con fantasmi di gente dall'aspetto femminile ma con qualcosa di troppo tra le gambe
Io e l'eroina
Forse possiamo far su qualche soldo vendendo
Il c**o
Vendere il c**o per l'eroina
Il c**o
Vendere il c**o per l'eroina
Il c**o
Vendere il c**o per l'eroina
Il c**o
Vendere il c**o per l'eroina
(Lei) non vuole essere altro
che una piccola *******lla
(Lui) non vuole altro
che indossare un vestitino
(Lei) è come l'eroina
Sorseggiando da un bicchierino
Sto cercando aiuto
Ho bisogno di qualcuno per far su qualche soldo vendendo
Il c**o
Vendere il c**o per l'eroina
Il c**o
Vendere il c**o per l'eroina
Il c**o
Vendere il c**o per l'eroina
Il c**o
Vendere il c**o per l'eroina
(Lei) è come l'eroina
Sorseggiando da un bicchierino
Sto cercando aiuto
Ho bisogno di qualcuno che le salvi il c**o
(Lei) non vuole essere altro
che una piccola *******lla
(Lui) non vuole altro
che indossare un vestitino
(Lei) è come l'eroina
Sorseggiando da un bicchierino
Sto cercando aiuto
Ho bisogno di qualcuno che le salvi il c**o
Trucchetti cinesi in camera
Con fantasmi di gente dall'aspetto femminile ma con qualcosa di troppo tra le gambe
Io e l'eroina
Forse possiamo far su qualche soldo
(Lei) è come l'eroina
Sorseggiando da un bicchierino
Sto cercando aiuto
Ho bisogno di qualcuno che mi salvi il c**o
(Lei) è come l'eroina
Sorseggiando da un bicchierino
Sto cercando aiuto
Ho bisogno di qualcuno che le salvi il c**o
Trucchetti cinesi in camera
Con fantasmi di gente dall'aspetto femminile ma con qualcosa di troppo tra le gambe
Io e l'eroina
Forse possiamo far su qualche soldo vendendo
Il c**o
Vendere il c**o per l'eroina
Il c**o
Vendere il c**o per l'eroina
Il c**o
Vendere il c**o per l'eroina
Il c**o
Vendere il c**o per l'eroina
(Lei) non vuole essere altro
che una piccola *******lla
(Lui) non vuole altro
che indossare un vestitino
(Lei) è come l'eroina
Sorseggiando da un bicchierino
Sto cercando aiuto
Ho bisogno di qualcuno per far su qualche soldo vendendo
Il c**o
Vendere il c**o per l'eroina
Il c**o
Vendere il c**o per l'eroina
Il c**o
Vendere il c**o per l'eroina
Il c**o
Vendere il c**o per l'eroina
(Lei) è come l'eroina
Sorseggiando da un bicchierino
Sto cercando aiuto
Ho bisogno di qualcuno che le salvi il c**o
(Lei) non vuole essere altro
che una piccola *******lla
(Lui) non vuole altro
che indossare un vestitino
(Lei) è come l'eroina
Sorseggiando da un bicchierino
Sto cercando aiuto
Ho bisogno di qualcuno che le salvi il c**o
Trucchetti cinesi in camera
Con fantasmi di gente dall'aspetto femminile ma con qualcosa di troppo tra le gambe
Io e l'eroina
Forse possiamo far su qualche soldo
(Lei) è come l'eroina
Sorseggiando da un bicchierino
Sto cercando aiuto
Ho bisogno di qualcuno che mi salvi il c**o

Lorenza*-
Numero di messaggi: 311
Età: 18
Gioco attivo per Wii o Ds: Twilight Princess,Corruption,Sonic Adventure 2 Battle,Trials And Tribulations(di nuovo XD) e DKC2
Data d'iscrizione: 27.05.08
Re: traduzioni canzoni
DragonForce: Through The Fire And Flame
On a cold winter morning, in the time before the light
In flames of death's eternal reign we ride towards the fight
And the darkness is falling down and the times are tough all right
The sound of evil laughter falls around the world tonight
Fighting high, fighting on for the steel
Through the wastelands evermore
The scattered souls will feel the hell that is wasted on the shores
On the blackest waves in history
We watch them as they go
Through fire, pain and once again we know
So now we fly ever free
We're free before the thunderstorm
On towards the wilderness our quest carries on
Far beyond the sundown, far beyond the moonlight
Deep inside our hearts and all our souls
[Chorus]
So far away we wait for the day
For the lights are so wasted and gone
We feel the pain of a lifetime lost in a thousand days
Through the fire and the flames we carry on
As the red day is dawning
And the lightning cracks the sky
They raise their hands to the heavens above
As we send them to their lies
Running back through the mid-morning light
There's a burning in my heart
We're banished from the time in the fallen land
To a light beyond the stars
In the blackest dreams we do believe
Our destiny this time
And endlessly we'll all be free tonight
And on the wings of a dream
So far beyond reality
All alone in desperation
Now the time is gone
Lost inside you'll never find
Lost within my own mind
Day after day this misery must go on
[Chorus]
Now here we stand with their blood on our hands
We've fought so hard now can we understand?
I'll break the seal of this curse if I possibly can
For freedom of every man
[Chorus]
In un mattino d’inverno, in quei minuti che
Precedono l'arrivo della luce
Nelle fiamme dell’eterno regno della morte
Cavalchiamo verso la battaglia
E l’oscurità sta calando e i tempi sono duri, va bene
Il suono della risata del male cade sul mondo stanotte
Combattendo bene, continuando a combattere per l’acciaio
Attraverso la distesa sempre desolata
Le anime sparpagliate sentiranno
L’inferno che è sciupato sulle spiagge
Sulle onde più nere della storia
Li osserviamo mentre vanno
Attraverso il fuoco
Ancora una volta conosciamo il dolore
Così ora voliamo sempre liberi
Siamo liberi prima del temporale
Verso il deserto la nostra ricerca continua
Lontani oltre il tramonto, lontani oltre la luce della luna
Nel profondo dei nostri cuori e in tutte le nostre anime
Così lontani aspettiamo il giorno
aspettiamo le luci che sono così sciupate e andate
Sentiamo il dolore di una vita perduta
In un centinaio di giorni
Attraverso fuoco e fiamme, andiamo avanti
Mentre il giorno rosso albeggia
E il fulmine percuote il cielo
Alzano le loro mani ai paradisi sopra
Mentre noi li rimandiamo dalle loro bugie
Ritornando di corsa attraverso la luce del mezzogiorno
C’è una scottatura nel mio cuore
Siamo stati banditi dal tempo nella terra caduta
ad una luce oltre le stelle
Nei sogni più neri crediamo
Il nostro destino è questo tempo
E infinitamente saremo tutti liberi stanotte
E sulle ali di un sogno
Di gran lunga al di là della realtà
Tutti soli nella disperazione
Ora è il tempo è finito
Perduto dentro, non troverai mai
Perduto dentro, la mia stessa mente
Giorno dopo giorno,
Questa tristezza deve andare avanti
Adesso siamo qui fermi
Con il loro sangue nelle nostre mani
Abbiamo combattuto così duramente
Ora possiamo comprendere?
Spezzerò il sigillo di questa maledizione
Se possibilmente ci riuscirò
Per la libertà di ogni uomo
On a cold winter morning, in the time before the light
In flames of death's eternal reign we ride towards the fight
And the darkness is falling down and the times are tough all right
The sound of evil laughter falls around the world tonight
Fighting high, fighting on for the steel
Through the wastelands evermore
The scattered souls will feel the hell that is wasted on the shores
On the blackest waves in history
We watch them as they go
Through fire, pain and once again we know
So now we fly ever free
We're free before the thunderstorm
On towards the wilderness our quest carries on
Far beyond the sundown, far beyond the moonlight
Deep inside our hearts and all our souls
[Chorus]
So far away we wait for the day
For the lights are so wasted and gone
We feel the pain of a lifetime lost in a thousand days
Through the fire and the flames we carry on
As the red day is dawning
And the lightning cracks the sky
They raise their hands to the heavens above
As we send them to their lies
Running back through the mid-morning light
There's a burning in my heart
We're banished from the time in the fallen land
To a light beyond the stars
In the blackest dreams we do believe
Our destiny this time
And endlessly we'll all be free tonight
And on the wings of a dream
So far beyond reality
All alone in desperation
Now the time is gone
Lost inside you'll never find
Lost within my own mind
Day after day this misery must go on
[Chorus]
Now here we stand with their blood on our hands
We've fought so hard now can we understand?
I'll break the seal of this curse if I possibly can
For freedom of every man
[Chorus]
In un mattino d’inverno, in quei minuti che
Precedono l'arrivo della luce
Nelle fiamme dell’eterno regno della morte
Cavalchiamo verso la battaglia
E l’oscurità sta calando e i tempi sono duri, va bene
Il suono della risata del male cade sul mondo stanotte
Combattendo bene, continuando a combattere per l’acciaio
Attraverso la distesa sempre desolata
Le anime sparpagliate sentiranno
L’inferno che è sciupato sulle spiagge
Sulle onde più nere della storia
Li osserviamo mentre vanno
Attraverso il fuoco
Ancora una volta conosciamo il dolore
Così ora voliamo sempre liberi
Siamo liberi prima del temporale
Verso il deserto la nostra ricerca continua
Lontani oltre il tramonto, lontani oltre la luce della luna
Nel profondo dei nostri cuori e in tutte le nostre anime
Così lontani aspettiamo il giorno
aspettiamo le luci che sono così sciupate e andate
Sentiamo il dolore di una vita perduta
In un centinaio di giorni
Attraverso fuoco e fiamme, andiamo avanti
Mentre il giorno rosso albeggia
E il fulmine percuote il cielo
Alzano le loro mani ai paradisi sopra
Mentre noi li rimandiamo dalle loro bugie
Ritornando di corsa attraverso la luce del mezzogiorno
C’è una scottatura nel mio cuore
Siamo stati banditi dal tempo nella terra caduta
ad una luce oltre le stelle
Nei sogni più neri crediamo
Il nostro destino è questo tempo
E infinitamente saremo tutti liberi stanotte
E sulle ali di un sogno
Di gran lunga al di là della realtà
Tutti soli nella disperazione
Ora è il tempo è finito
Perduto dentro, non troverai mai
Perduto dentro, la mia stessa mente
Giorno dopo giorno,
Questa tristezza deve andare avanti
Adesso siamo qui fermi
Con il loro sangue nelle nostre mani
Abbiamo combattuto così duramente
Ora possiamo comprendere?
Spezzerò il sigillo di questa maledizione
Se possibilmente ci riuscirò
Per la libertà di ogni uomo

Cris92- Bounty Hunter

-
Numero di messaggi: 886
Età: 20
Località: La lontana terra di Pavia
Gioco attivo per Wii o Ds: Super Smash Bros. Brawl
Data d'iscrizione: 20.03.08
Re: traduzioni canzoni
@lorenza bene bene...vedo che anche a te piacciono i system!
ps ragazzi ricordatevi di postare almeno un link dove si possa ascoltare la canzone originale (va bene anche youtube.)
se la canzone è nella playlist di ngen basta dire in che posizione è nella playlist
Incubus
Megalomaniac/Megalomane
Ti sento alla radio
Ti diffondi nel mio schermo , non è carino ma
se ti incontrassi in un duello di forbici
ti taglierei entrambe le ali solo per principio
solo per principio
Hey megalomane
Non sei Gesù
Si, non sei un fo***to Elvis
Non sei speciale, come ti consideri, maniaco
Scendi giù, scendi giù
Scendi giù
Se fossi le tue appendici
Ti manterrei gli occhi aperti
Così vedresti
che tutti noi siamo stati mandati dal cielo
Non siamo destinati ad essere i soli
essere i soli
Hey megalomane
Non sei Gesù
Si, non sei un fo***to Elvis
Non sei speciale, come ti consideri, maniaco
Scendi giù, scendi giù
Scendi giù
Si
Non sei Gesù
Non sei Elvis
...
No, no, no, no
Hey megalomane
Non sei Gesù
Si, non sei un fo***to Elvis
Non sei speciale, come ti consideri, maniaco
Scendi giù, scendi giù
Scendi giù
http://it.youtube.com/watch?v=iFnnV595byE
ps ragazzi ricordatevi di postare almeno un link dove si possa ascoltare la canzone originale (va bene anche youtube.)
se la canzone è nella playlist di ngen basta dire in che posizione è nella playlist
Incubus
Megalomaniac/Megalomane
Ti sento alla radio
Ti diffondi nel mio schermo , non è carino ma
se ti incontrassi in un duello di forbici
ti taglierei entrambe le ali solo per principio
solo per principio
Hey megalomane
Non sei Gesù
Si, non sei un fo***to Elvis
Non sei speciale, come ti consideri, maniaco
Scendi giù, scendi giù
Scendi giù
Se fossi le tue appendici
Ti manterrei gli occhi aperti
Così vedresti
che tutti noi siamo stati mandati dal cielo
Non siamo destinati ad essere i soli
essere i soli
Hey megalomane
Non sei Gesù
Si, non sei un fo***to Elvis
Non sei speciale, come ti consideri, maniaco
Scendi giù, scendi giù
Scendi giù
Si
Non sei Gesù
Non sei Elvis
...
No, no, no, no
Hey megalomane
Non sei Gesù
Si, non sei un fo***to Elvis
Non sei speciale, come ti consideri, maniaco
Scendi giù, scendi giù
Scendi giù
http://it.youtube.com/watch?v=iFnnV595byE
_________________
- Spoiler:
- Mr.Nintendo ha scritto:a me questa cosa non mi covince
NON È QUESTA COSA, È TUTTA LA GENERAZIONE.


Il Giubba- SuperModeratore

-
Numero di messaggi: 5163
Età: 23
Località: Moglia (MN)
Gioco attivo per Wii o Ds: Wii: Niente; Ds: Mario & Luigi: Viaggio al Centro di Bowser
Data d'iscrizione: 06.03.08

Re: traduzioni canzoni
vicinity of obscenity
La prossimità dell'oscenità
Banana banana banana terracotta banana terracotta torta di terracotta
Banana banana banana terrecotta banana terrecotta torta di terracotta
C'è un modo perfetto di stringerti, piccola?
La prossimità dell'oscenità nei tuoi occhi.
Torta di terracotta, terracotta, terracotta
C'è un modo perfetto di stringerti, piccola?
La prossimità dell'oscenità nei tuoi occhi.
Torta di terracotta
Hey
Torta di terracotta
Hey
Torta di terracotta
Hey
Torta di terracotta
Hey
Torta di terracotta
Hey
Banana banana banana terracotta banana terracotta torta di terracotta
Banana banana banana terrecotta banana terrecotta torta di terracotta
Impariamo tutti la sconfitta dalle ******* coi piedi malati?
Percuoti la carne (Percuoti la carne)
Tratta i piedi
Coi dolci
Lattiginosi sedili
Banana banana banana terracotta banana terracotta torta di terracotta
Banana banana banana terrecotta banana terrecotta torta di terracotta
C'è un modo perfetto di stringerti, piccola?
La prossimità dell'oscenità nei tuoi occhi.
Torta di terracotta
Hey
Torta di terracotta
Hey
Torta di terracotta
Hey
Torta di terracotta
Hey
Torta di terracotta
Banana banana banana terracotta banana terracotta torta di terracotta
Banana banana banana terrecotta banana terrecotta torta di terracotta
Impariamo tutti la sconfitta dalle ******* coi piedi malati?
Percuoti la carne (Percuoti la carne)
Tratta i piedi
Coi dolci
Lattiginosi sedili
Bugiardo
Bugiardo
Bugiardo
Banana banana banana terracotta banana terracotta torta di terracotta
Banana banana banana terrecotta banana terrecotta torta di terracotta
Banana banana banana terracotta banana terracotta torta di terracotta
Banana banana banana terrecotta banana terrecotta torta di terracotta
Banana banana banana terracotta banana terracotta torta di terracotta
Banana banana banana terrecotta banana terrecotta torta di terracotta
La prossimità dell'oscenità
Banana banana banana terracotta banana terracotta torta di terracotta
Banana banana banana terrecotta banana terrecotta torta di terracotta
C'è un modo perfetto di stringerti, piccola?
La prossimità dell'oscenità nei tuoi occhi.
Torta di terracotta, terracotta, terracotta
C'è un modo perfetto di stringerti, piccola?
La prossimità dell'oscenità nei tuoi occhi.
Torta di terracotta
Hey
Torta di terracotta
Hey
Torta di terracotta
Hey
Torta di terracotta
Hey
Torta di terracotta
Hey
Banana banana banana terracotta banana terracotta torta di terracotta
Banana banana banana terrecotta banana terrecotta torta di terracotta
Impariamo tutti la sconfitta dalle ******* coi piedi malati?
Percuoti la carne (Percuoti la carne)
Tratta i piedi
Coi dolci
Lattiginosi sedili
Banana banana banana terracotta banana terracotta torta di terracotta
Banana banana banana terrecotta banana terrecotta torta di terracotta
C'è un modo perfetto di stringerti, piccola?
La prossimità dell'oscenità nei tuoi occhi.
Torta di terracotta
Hey
Torta di terracotta
Hey
Torta di terracotta
Hey
Torta di terracotta
Hey
Torta di terracotta
Banana banana banana terracotta banana terracotta torta di terracotta
Banana banana banana terrecotta banana terrecotta torta di terracotta
Impariamo tutti la sconfitta dalle ******* coi piedi malati?
Percuoti la carne (Percuoti la carne)
Tratta i piedi
Coi dolci
Lattiginosi sedili
Bugiardo
Bugiardo
Bugiardo
Banana banana banana terracotta banana terracotta torta di terracotta
Banana banana banana terrecotta banana terrecotta torta di terracotta
Banana banana banana terracotta banana terracotta torta di terracotta
Banana banana banana terrecotta banana terrecotta torta di terracotta
Banana banana banana terracotta banana terracotta torta di terracotta
Banana banana banana terrecotta banana terrecotta torta di terracotta

The Vigna- finanziatore

-
Numero di messaggi: 897
Età: 17
Località: deruta
Gioco attivo per Wii o Ds: l'importante è che non ci sia mario di mezzo
Data d'iscrizione: 01.04.08
Re: traduzioni canzoni
postare link dove poter ascolatare la canzone o eventualmente dire dov'è nella playlist (e mettere il nome dell'autore, perchè non tutti sanno che sono i system)
_________________
- Spoiler:
- Mr.Nintendo ha scritto:a me questa cosa non mi covince
NON È QUESTA COSA, È TUTTA LA GENERAZIONE.


Il Giubba- SuperModeratore

-
Numero di messaggi: 5163
Età: 23
Località: Moglia (MN)
Gioco attivo per Wii o Ds: Wii: Niente; Ds: Mario & Luigi: Viaggio al Centro di Bowser
Data d'iscrizione: 06.03.08

Re: traduzioni canzoni
Il Giubba ha scritto:postare link dove poter ascolatare la canzone o eventualmente dire dov'è nella playlist
La canzone che ho tradotto io (She's like Heroine) è nella playlist ed è la numero 15

Lorenza*-
Numero di messaggi: 311
Età: 18
Gioco attivo per Wii o Ds: Twilight Princess,Corruption,Sonic Adventure 2 Battle,Trials And Tribulations(di nuovo XD) e DKC2
Data d'iscrizione: 27.05.08
Re: traduzioni canzoni
Lorenza* ha scritto:System of a Down - She's like Heroine/Lei è come l'eroina
(Lei) è come l'eroina
Sorseggiando da un bicchierino
Sto cercando aiuto
Ho bisogno di qualcuno che le salvi il c**o
Trucchetti cinesi in camera
Con fantasmi di gente dall'aspetto femminile ma con qualcosa di troppo tra le gambe
Io e l'eroina
Forse possiamo far su qualche soldo vendendo
Il c**o
Vendere il c**o per l'eroina
Il c**o
Vendere il c**o per l'eroina
Il c**o
Vendere il c**o per l'eroina
Il c**o
Vendere il c**o per l'eroina
(Lei) non vuole essere altro
che una piccola *******lla
(Lui) non vuole altro
che indossare un vestitino
(Lei) è come l'eroina
Sorseggiando da un bicchierino
Sto cercando aiuto
Ho bisogno di qualcuno per far su qualche soldo vendendo
Il c**o
Vendere il c**o per l'eroina
Il c**o
Vendere il c**o per l'eroina
Il c**o
Vendere il c**o per l'eroina
Il c**o
Vendere il c**o per l'eroina
(Lei) è come l'eroina
Sorseggiando da un bicchierino
Sto cercando aiuto
Ho bisogno di qualcuno che le salvi il c**o
(Lei) non vuole essere altro
che una piccola *******lla
(Lui) non vuole altro
che indossare un vestitino
(Lei) è come l'eroina
Sorseggiando da un bicchierino
Sto cercando aiuto
Ho bisogno di qualcuno che le salvi il c**o
Trucchetti cinesi in camera
Con fantasmi di gente dall'aspetto femminile ma con qualcosa di troppo tra le gambe
Io e l'eroina
Forse possiamo far su qualche soldo
(Lei) è come l'eroina
Sorseggiando da un bicchierino
Sto cercando aiuto
Ho bisogno di qualcuno che mi salvi il c**o
good song!
_________________
In sintesi: Sono il vostro "Dio"dal 16 Settembre 2007
Gamertag:

PSN ID(PS3 Deceduta il 27 Dicembre 2010):

Causa del decesso: Yellow light of the Death(Saldature fuse assieme a tutto quel popò di roba tecnologica all'interno)

iL Monta©- Founder

-
Numero di messaggi: 14129
Età: 18
Località: Deruta[Pg]
Gioco attivo per Wii o Ds: Wii & Ds: Waiting for...
Data d'iscrizione: 06.03.08

Re: traduzioni canzoni
hey Regaz .... io faccio schifo sia nel trovare i testi e trovare le traduzioni di canzoni ... quindi... non c'è nessuno che potrebbe postare la traduzione di una canzone dei 4LYN (Whoo) '??

V3RNO- Fungo

-
Numero di messaggi: 3321
Età: 17
Data d'iscrizione: 06.04.08
Re: traduzioni canzoni
scrivi su google "traduzioni canzoni" o qualcosa di simile, vedrai che troverai qualcosa!V3RNO ha scritto:hey Regaz .... io faccio schifo sia nel trovare i testi e trovare le traduzioni di canzoni ... quindi... non c'è nessuno che potrebbe postare la traduzione di una canzone dei 4LYN (Whoo) '??
_________________
- Spoiler:
- Mr.Nintendo ha scritto:a me questa cosa non mi covince
NON È QUESTA COSA, È TUTTA LA GENERAZIONE.


Il Giubba- SuperModeratore

-
Numero di messaggi: 5163
Età: 23
Località: Moglia (MN)
Gioco attivo per Wii o Ds: Wii: Niente; Ds: Mario & Luigi: Viaggio al Centro di Bowser
Data d'iscrizione: 06.03.08

Re: traduzioni canzoni
basta che metti:
traduzione canzone: (titolo)
traduzione canzone: (titolo)
_________________
In sintesi: Sono il vostro "Dio"dal 16 Settembre 2007
Gamertag:

PSN ID(PS3 Deceduta il 27 Dicembre 2010):

Causa del decesso: Yellow light of the Death(Saldature fuse assieme a tutto quel popò di roba tecnologica all'interno)

iL Monta©- Founder

-
Numero di messaggi: 14129
Età: 18
Località: Deruta[Pg]
Gioco attivo per Wii o Ds: Wii & Ds: Waiting for...
Data d'iscrizione: 06.03.08

Re: traduzioni canzoni
Traduzione: Atwa (aria Terra Acqua Animali)*
System of a Down
hey tu, mi vedi, pazze immagini
tutto il mondo che ho visto in passato mi passa davanti,
non ho niente, da guadagnare, da perdere,
tutto il mondo che ho visto in passato mi passa davanti,
non ti interessa come mi sento,
non lo sento più oramai,
non ti interessa come mi sento,
non lo sento più oramai,
non ti interessa come mi sento,
non lo sento più oramai,
non ti interessa come mi sento,
non lo sento più oramai.
hey tu, sei me, non così bello
tutto il mondo che ho visto in passato mi passa davanti,
azzittire la mia voce, non ho scelta,
tutto il mondo che ho visto in passato mi passa davanti,
non ti interessa come mi sento,
non lo sento più oramai,
non ti interessa come mi sento,
non lo sento più oramai,
non ti interessa come mi sento,
non lo sento più oramai,
non ti interessa come mi sento,
non lo sento più oramai.
non vedo più oramai,
non sento più oramai,
non parlo più oramai,
non sento.
hey tu, mi vedi, pazze immagini
tutto il mondo che ho visto in passato mi passa davanti,
non ho niente, da guadagnare, da perdere,
tutto il mondo che ho visto in passato mi passa davanti,
non ti interessa come mi sento,
non lo sento più oramai,
non ti interessa come mi sento,
non lo sento più oramai,
non ti interessa come mi sento,
non lo sento più oramai,
non ti interessa come mi sento,
non lo sento più oramai.
non dormo più oramai
non mangio più oramai
non vivo più oramai,
non sento.
*ATWA è un acronimo per la filosofia ambientale di Charles Manson.
In
due parole, questa filosofia crede di preservare la Terra eliminando
l'inqunamento umano e riportandola al suo equilibro flora/fauna, tale
da consentire ancora la vita per le generazioni future.
System of a Down
hey tu, mi vedi, pazze immagini
tutto il mondo che ho visto in passato mi passa davanti,
non ho niente, da guadagnare, da perdere,
tutto il mondo che ho visto in passato mi passa davanti,
non ti interessa come mi sento,
non lo sento più oramai,
non ti interessa come mi sento,
non lo sento più oramai,
non ti interessa come mi sento,
non lo sento più oramai,
non ti interessa come mi sento,
non lo sento più oramai.
hey tu, sei me, non così bello
tutto il mondo che ho visto in passato mi passa davanti,
azzittire la mia voce, non ho scelta,
tutto il mondo che ho visto in passato mi passa davanti,
non ti interessa come mi sento,
non lo sento più oramai,
non ti interessa come mi sento,
non lo sento più oramai,
non ti interessa come mi sento,
non lo sento più oramai,
non ti interessa come mi sento,
non lo sento più oramai.
non vedo più oramai,
non sento più oramai,
non parlo più oramai,
non sento.
hey tu, mi vedi, pazze immagini
tutto il mondo che ho visto in passato mi passa davanti,
non ho niente, da guadagnare, da perdere,
tutto il mondo che ho visto in passato mi passa davanti,
non ti interessa come mi sento,
non lo sento più oramai,
non ti interessa come mi sento,
non lo sento più oramai,
non ti interessa come mi sento,
non lo sento più oramai,
non ti interessa come mi sento,
non lo sento più oramai.
non dormo più oramai
non mangio più oramai
non vivo più oramai,
non sento.
*ATWA è un acronimo per la filosofia ambientale di Charles Manson.
In
due parole, questa filosofia crede di preservare la Terra eliminando
l'inqunamento umano e riportandola al suo equilibro flora/fauna, tale
da consentire ancora la vita per le generazioni future.
_________________
In sintesi: Sono il vostro "Dio"dal 16 Settembre 2007
Gamertag:

PSN ID(PS3 Deceduta il 27 Dicembre 2010):

Causa del decesso: Yellow light of the Death(Saldature fuse assieme a tutto quel popò di roba tecnologica all'interno)

iL Monta©- Founder

-
Numero di messaggi: 14129
Età: 18
Località: Deruta[Pg]
Gioco attivo per Wii o Ds: Wii & Ds: Waiting for...
Data d'iscrizione: 06.03.08

Re: traduzioni canzoni
nessuna traduzione trovata
ho trovato però i testi in inglese XD
ho trovato però i testi in inglese XD
V3RNO- Fungo

-
Numero di messaggi: 3321
Età: 17
Data d'iscrizione: 06.04.08
Pagina 1 su2 • 1, 2 
Argomenti simili» Canzoni da falò
» traduzioni canzoni
» canzoni assurde
» Le vostre citazioni preferite...dai libri alle canzoni..quel che volete
» GUIDA TRADUZIONI NOMI NPC METIN2
» traduzioni canzoni
» canzoni assurde
» Le vostre citazioni preferite...dai libri alle canzoni..quel che volete
» GUIDA TRADUZIONI NOMI NPC METIN2
Pagina 1 su2
Permesso del forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum
Indice
Website
FAQ
Cerca
Gruppi
Registrare
Connessione
» Codici Call of duty modern warfare reflex
» Video Gruppi musicali [Topic Ufficiale]
» Conduit 2 somaro e rimandato
» Nintendo 3DS[NGen Official Topic]
» N&N© 2.0 ONLINE - LEVEL UP!
» N&N Firmware 7.0 - Puntiamo in alto...rischiando?
» Tanti auguri a Marco Lorrins
» Auguri a Darkside/Fabio90